Modern Standart Arabic atau Dialek Tertentu?
Itu tergantung pada apa yang ingin Anda lakukan dengan
bahasa tersebut. Beberapa orang belajar bahasa Arab untuk tujuan keagamaan
(membaca Q'uran, dll), dalam hal ini akan lebih baik untuk belajar Modern Standart Arabic (MSA). Beberapa
orang ingin mengunjungi negara Arab untuk sementara waktu, dalam hal ini akan
lebih baik mempelajari dialek (tujuan percakapan). Jika ingin bisa
menerjemahkan menjadi dari perspektif penerjemah, Anda harus belajar Modern Standart Arabic (MSA) dan
mungkin bisa belajar dialek. Beberapa
terjemahan spesifik untuk lokasi tertentu dan oleh karena itu menargetkan
dialek tertentu (di bidang seperti pemasaran misalnya), namun secara umum, Modern Standart Arabic (MSA)
adalah orang yang terbiasa membaca dan menulis semuanya, dan Anda mungkin ingin
mengetahuinya sebelum Anda menyelam ke bahasa Arab yang diucapkan.
Baca juga info : info kursus bahasa arab mudah
Orang mungkin tidak berbicara dengan Modern Standart Arabic (MSA) tapi mereka akan
memahaminya saat diajak bicara. Dan
jika Anda mempelajarinya terlebih dahulu, akan memudahkan Anda mempelajari
dialek yang berbeda nanti. Dialek bahasa Arab tidak beraturan, informal, dan
kekurangan bahan dan sumber belajar. Mencoba untuk belajar satu tanpa
pengetahuan bahasa Arab sebelumnya hampir tidak mungkin. Di sisi lain, Modern Standart Arabic (MSA) memiliki banyak materi dan sumber belajar yang bisa digali. Aturan
bahasa semua standarized dan kosakata dicatat dalam kamus (Kosa kata yang tidak
teratur dalam dialek sering dipandang sebagai bahasa gaul dan karena itu tidak
dicatat). Adalah kepentingan terbaik Anda untuk memulai dengan Bahasa Modern Standart Arabic (MSA) dan kemudian menggunakannya sebagai dasar untuk membiasakan diri
Anda dengan dialek Arab mana pun yang ingin Anda pelajari.
Baca juga info : kursus
bahasa arab
Seringkali satu-satunya cara nyata untuk mempelajari dialek Arab adalah tinggal di wilayah tempat ia berbicara. Saran dialek untuk
Anda, mungkin saja anda ingin belajar bahasa Mesir karena ini adalah dialek
yang dipahami secara luas. Saya
orang Lebanon tapi saya bisa mengerti seseorang yang berbicara bahasa Mesir -
tapi saya hampir tidak bisa memahami dialek teluk misalnya. Saya
pikir itu karena filmnya: Orang Mesir adalah orang pertama yang masuk ke
industri televisi dan bioskop di dunia Arab. Suriah
juga memiliki beberapa serial tv baik yang populer di negara- negara Arab
lainnya, dan belajar bahasa Syria mungkin juga membuat Anda 'bisa dimengerti'
di tempat yang berbeda.
Baca juga info : info kursus bahasa arab
Tidak ada komentar:
Posting Komentar